-:Texts On Hinduism:-
Ramayana:-
Hanuman finds Sita in the ashoka grove, and shows her Rama's ring |
The Sundara
kanda, the fifth book in the Ramayana, focuses on Hanuman. Hanuman meets Rama in the last year of the latter's 14-year
exile, after the demon king Ravana had kidnapped Sita. With his brother lakshmana,
Rama is searching for his wife Sita. This, and related Rama legends are
the most extensive stories about Hanuman.
Numerous
versions of the Ramayana exist within India. These present
variant legends of Hanuman, Rama, Sita, Lakshamana and Ravana. The characters
and their descriptions vary, in some cases quite significantly.
Mahabharata:-
Roadside Hanuman shrine south of Chennai,Tamil Nadu |
The Mahabharata is
another major epic which has a short mention of Hanuman. In Book 3, the Vana
Parva of the Mahabharata, he is presented as a half brother
of Bhima, who meets him accidentally on his way to Mount Kailasha. A man
of extraordinary strength, Bhima is unable to move Hanuman's tail, making him
realize and acknowledge the strength of Hanuman. This story attests to the
ancient chronology of the Hanuman character. It is also a part of artwork and
reliefs such as those at the Vijayanagara ruins.
Other literature:-
Apart
from Ramayana and Mahabharata, Hanuman is mentioned in several other texts.
Some of these stories add to his adventures mentioned in the earlier epics,
while others tell alternative stories of his life. The Skanda Purana mentions
Hanuman in Rameshwaram.
In
a South Indian version of Shiva Purana, Hanuman is described as the son of
Shiva and Mohini (the female avatar of Vishnu), or alternatively his
mythology has been linked to or merged with the origin of Swami Ayyappa who
is popular in parts of South India.
Hanuman in Rameshwaram |
Hanuman Chalisa:-
The
16th-century Indian poet Tulsidas wrote Hanuman Chalisa, a
devotional song dedicated to Hanuman. He claimed to have visions where he met
face to face with Hanuman.
Its written below :-
Its written below :-
Shri Guru Charan Saroj Raj | After cleansing the mirror of my mind with the pollen |
Nij mane mukure sudhar | dust of holy Guru's Lotus feet. I Profess the pure, |
Varnao Raghuvar Vimal Jasu | untainted glory of Shri Raghuvar which bestows the four- |
Jo dayaku phal char | fold fruits of life.(Dharma, Artha, Kama and Moksha). |
Budhi Hin Tanu Janike | Fully aware of the deficiency of my intelligence, I |
Sumirau Pavan Kumar | concentrate my attention on Pavan Kumar and humbly |
Bal budhi Vidya dehu mohe | ask for strength, intelligence and true knowledge to |
Harahu Kalesa Vikar | relieve me of all blemishes, causing pain. |
Jai Hanuman gyan gun sagar | Victory to thee, O'Hanuman! Ocean of Wisdom-All |
Jai Kapis tihun lok ujagar | hail to you O'Kapisa! (fountain-head of power,wisdom |
and Shiva-Shakti) You illuminate all the three worlds | |
(Entire cosmos) with your glory. | |
Ram doot atulit bal dhama | You are the divine messenger of Shri Ram. The |
Anjani-putra Pavan sut nama | repository of immeasurable strength, though known |
only as Son of Pavan (Wind), born of Anjani. | |
Mahavir Vikram Bajrangi | With Limbs as sturdy as Vajra (The mace of God Indra) |
Kumati nivar sumati Ke sangi | you are valiant and brave. On you attends good Sense |
and Wisdom. You dispel the darkness of evil thoughts. | |
Kanchan varan viraj subesa | Your physique is beautiful golden coloured and your dress |
Kanan Kundal Kunchit Kesa | is pretty. You wear ear rings and have long curly hair. |
Hath Vajra Aur Dhuvaje Viraje | You carry in your hand a lightening bolt along with a victory |
Kandhe moonj janehu sajai | (kesari) flag and wear the sacred thread on your shoulder. |
Sankar suvan kesri Nandan | As a descendant of Lord Sankar, you are a comfort and pride |
Tej pratap maha jag vandan | of Shri Kesari. With the lustre of your Vast Sway, you are |
propitiated all over the universe. | |
Vidyavan guni ati chatur | You are the repository of learning, virtuous and fully accom- |
Ram kaj karibe ko aatur | plished, always keen to carry out the behest's of Shri Ram. |
Prabu charitra sunibe ko rasiya | You are an ardent listener, always so keen to listen to the |
Ram Lakhan Sita man Basiya | narration of Shri Ram's Life Stories. Your heart is filled with |
what Shri Ram stood for. You therefore always dwell in the | |
hearts of Shri Ram, Lakshman and Sita. | |
Sukshma roop dhari Siyahi dikhava | You appeared before Sita in a Diminutive form and spoke to |
Vikat roop dhari lanka jarava | her in humility. You assumed an awesome form and struck |
terror by setting Lanka on fire. | |
Bhima roop dhari asur sanghare | With over-whelming might you destroyed the Asuras |
Ramachandra ke kaj sanvare | (demons) and performed all tasks assigned to you by Shri Ram |
with great skill. | |
Laye Sanjivan Lakhan Jiyaye | You brought Sanjivan (A herb that revives life) and restored |
Shri Raghuvir Harashi ur laye | Lakshman back to life, Shri Raghuvir (Shri Ram) cheerfully |
embraced you with his heart full of joy. | |
Raghupati Kinhi bahut badai | Shri Raghupati (Shri Ram) lustily extolled your excellence and |
Tum mam priye Bharat-hi sam bhai | said: "You are as dear to me as my own brother Bharat." |
Sahas badan tumharo yash gaave | Thousands of living beings are chanting hymns of your glories; |
Us kahi Shripati kanth lagaave | saying thus, Shri Ram warmly hugged him (Shri Hanuman). |
Sankadik Brahmadi Muneesa | When prophets like Sanka, even the Sage like Lord Brahma, |
Narad Sarad sahit Aheesa | the great hermit Narad himself, Goddess Saraswati and Ahisha |
(one of immeasurable dimensions). | |
Yam Kuber Digpal Jahan te | Even Yamraj (God of Death) Kuber (God of Wealth) and the |
Kavi kovid kahi sake kahan te | Digpals (deputies guarding the four corners of the Universe) |
have been vying with one another in offering homage to your | |
glories. How then, can a mere poet give adequate expression | |
of your super excellence. | |
Tum upkar Sugreevahin keenha | You rendered a great service to Sugriv. You united him with |
Ram milaye rajpad deenha | Shri Ram and he installed him on the Royal Throne. By heeding |
Tumharo mantra Vibheeshan mana | your advice, Vibhishan became Lord of Lanka. This is known |
Lankeshwar Bhaye Sub jag jana | all over the Universe. |
Yug sahastra jojan par Bhanu | On your own you dashed upon the Sun, which is at a fabulous |
Leelyo tahi madhur phal janu | distance of thousands of miles, thinking it to be a sweet |
luscious fruit. | |
Prabhu mudrika meli mukh mahee | Carrying the Lord's Signet Ring in your mouth, there is |
Jaladhi langhi gaye achraj nahee | hardly any wonder that you easily leapt across the ocean. |
Durgaam kaj jagat ke jete | The burden of all difficult tasks of the world become light |
Sugam anugraha tumhre tete | with your kind grace. |
Ram dware tum rakhvare, | You are the sentry at the door of Shri Ram's Divine Abode. |
Hoat na agya binu paisare | No one can enter it without your permission, |
Sub sukh lahai tumhari sarna | All comforts of the world lie at your feet. The devotees enjoy all |
Tum rakshak kahu ko dar na | divine pleasures and feel fearless under your benign Protection. |
Aapan tej samharo aapai | You alone are befitted to carry your own splendid valour. All the |
Teenhon lok hank te kanpai | three worlds (entire universe) tremor at your thunderous call. |
Bhoot pisach Nikat nahin aavai | All the ghosts, demons and evil forces keep away, with the |
Mahavir jab naam sunavai | sheer mention of your great name, O'Mahaveer!! |
Nase rog harai sab peera | All diseases, pain and suffering disappear on reciting regularly |
Japat nirantar Hanumant beera | Shri Hanuman's holy name. |
Sankat se Hanuman chudavai | Those who remember Shri Hanuman in thought, words and deeds |
Man Karam Vachan dyan jo lavai | with Sincerity and Faith, are rescued from all crises in life. |
Sub par Ram tapasvee raja | All who hail, worship and have faith in Shri Ram as the Supreme |
Tin ke kaj sakal Tum saja | Lord and the king of penance. You make all their difficult tasks |
very easy. | |
Aur manorath jo koi lavai | Whosoever comes to you for fulfillment of any desire with faith |
Sohi amit jeevan phal pavai | and sincerity, Will he alone secure the imperishable fruit of |
human life. | |
Charon Yug partap tumhara | All through the four ages your magnificent glory is acclaimed far |
Hai persidh jagat ujiyara | and wide. Your fame is Radiantly acclaimed all over the Cosmos. |
Sadhu Sant ke tum Rakhware | You are Saviour and the guardian angel of Saints and Sages and |
Asur nikandan Ram dulhare | destroy all Demons. You are the angelic darling of Shri Ram. |
Ashta sidhi nav nidhi ke dhata | You can grant to any one, any yogic power of Eight Siddhis |
Us var deen Janki mata | (power to become light and heavy at will) and Nine Nidhis |
(Riches,comfort,power,prestige,fame,sweet relationship etc.) | |
This boon has been conferred upon you by Mother Janki. | |
Ram rasayan tumhare pasa | You possess the power of devotion to Shri Ram. In all rebirths |
Sada raho Raghupati ke dasa | you will always remain Shri Raghupati's most dedicated disciple. |
Tumhare bhajan Ram ko pavai | Through hymns sung in devotion to you, one can find Shri Ram |
Janam janam ke dukh bisravai | and become free from sufferings of several births. |
Anth kaal Raghuvir pur jayee | If at the time of death one enters the Divine Abode of Shri Ram, |
Jahan janam Hari-Bakht Kahayee | thereafter in all future births he is born as the Lord's devotee. |
Aur Devta Chit na dharehi | One need not entertain any other deity for Propitiation, as |
Hanumanth se hi sarve sukh karehi | devotion of Shri Hanuman alone can give all happiness. |
Sankat kate mite sab peera | One is freed from all the sufferings and ill fated contingencies of |
Jo sumirai Hanumat Balbeera | rebirths in the world. One who adores and remembers Shri Hanuman. |
Jai Jai Jai Hanuman Gosahin | Hail, Hail, Hail, Shri Hanuman, Lord of senses. Let your victory |
Kripa Karahu Gurudev ki nyahin | over the evil be firm and final. Bless me in the capacity as my |
supreme guru (teacher). | |
Jo sat bar path kare kohi | One who recites Chalisa one hundred times, becomes free from the |
Chutehi bandhi maha sukh hohi | bondage of life and death and enjoys the highest bliss at last. |
Jo yah padhe Hanuman Chalisa | All those who recite Hanuman Chalisa (The forty Chaupais) |
Hoye siddhi sakhi Gaureesa | regularly are sure to be benedicted. Such is the evidence of no less a |
witness as Bhagwan Sankar. | |
Tulsidas sada hari chera | Tulsidas as a bonded slave of the Divine Master, stays perpetually at |
Keejai Das Hrdaye mein dera | his feet, he prays "Oh Lord! You enshrine within my heart & soul." |
Pavantnai sankar haran, | Oh! conqueror of the Wind, Destroyer of all miseries, you are a |
Mangal murti roop. | symbol of Auspiciousness. |
Ram Lakhan Sita sahit, | Along with Shri Ram, Lakshman and Sita, reside in my heart. |
Hrdaye basahu sur bhoop. | Oh! King of Gods. |
Relation with Devi or Shakti:-
The
relation between Hanuman and Goddess Kali finds mention in the
Krittivasi Ramayana. Their meeting takes place in the Yuddh Kanda of
Ramayana in the legend of Mahiravana. Mahiravana was a trusted
friend/brother of Ravana. After his son, Meghanatha was killed, Ravana sought
Mahiravana, the King of patalaloka's help to kill Rama and Lakshmana.
One night, Mahiravana, using his maya, took Vibhishana's form and entered
Rama's camp. There he cast the nidra mantra on the Vanar Sena, kidnapped Rama
and Lakshmana and took them to Patala Loka. He was an adherent devotee of Devi and
Ravana convinced him to sacrificing the valiant fighters of Ayodhya to
the goddess to which, Mahiravana agreed. Hanuman, upon understanding the way to
Patala from Vibhishana headed for rescuing his lords. Down, he met
Makardhwaja who claimed of being Hanuman's son, being born from his sweat/seed
which was consumed by a Makara (crocodile). Hanuman defeated and tied him and
went inside the palace. There he met Chandrasena who told about the sacrifice
and the way to kill Ahiravana. Hanuman then shrinked his size to that of a bee
and went towards the huge idol of Maha-kali. He asked her to let him save
Rama, and the fierce mother goddess agreed as Hanuman took her place while she
slipped below. When Mahiravana asked the prince-sages to bow, they refused as
they were of royal lineage and didn't know how to bow. So as Mahiravana was
about to show them how to bow, Hanuman took his Pancha-mukha form (with the
head of Garuda, Narasimha, Varaha, Hayagreeva and himself: each head signifying
a particular trait. Hanuman courage and strength, Narasimha fearlessness,
Garuda magical skills and the power to cure snake bites, Varaha health and
exorcism and Hayagriva victory over enemies), blew the 5 oil lamps in 5
directions and severed the head of Mahiravana by thus killing him. He later
took Shri Rama and Lakshmana on his shoulders and as he flew outside Shri Rama
saw Makardhwaja tied with his tail. He rightaway ordered Hanuman to crown him
the King of Patala. The story of Ahiravan finds its place in the Ramayanas of
the East. It can be found in the Bengali version of the Ramayana, written by
Krittibash. The passage which talks about this incident is known as
‘Mahirabonerpala’. It is also believed that after being pleased with
Hanuman, Goddess Kali blessed him to be her dwara-paal or gate-keeper
and hence one finds Bhairava and Hanuman on either sides of the temple entrance
of the Goddess' shrine.
Texts on Buddhism:-
Texts on Buddhism:-
Hanuman
appears with a Buddhist gloss in Tibetan (southwest China) and Khotanese (west
China, central Asia and northern Iran) versions of Ramayana. The Khotanese
versions have a Jataka tales-like theme, but are generally similar to
the Hindu texts in the storyline and character of Hanuman. The Tibetan version
is more embellished, and without attempts to include a Jātaka gloss. Also, in
the Tibetan version, novel elements appear such as Hanuman carrying love
letters between Rama and Sita, in addition to the Hindu version wherein Rama
sends the wedding ring with him as a message to Sita. Further, in the Tibetan
version, Rama chides Hanuman for not corresponding with him through letters more
often, implying that the monkey-messenger and warrior is a learned being who
can read and write letters.
In Japan, icons of the divine monkey (Saruta
Biko), guards temples such as Saru-gami at Hie Shrine.
Saruto Biko |
In
the Sri Lankan versions of Ramayana, which are titled after Ravana, the story
is less melodramatic than the Indian stories. Many of the legends recounting
Hanuman's bravery and innovative ability are found in the Sinhala versions. The
stories in which the characters are involved have Buddhist themes, and lack the
embedded ethics and values structure according to Hindu dharma. According
to Hera Walker, some Sinhalese communities seek the aid of Hanuman through
prayers to his mother. In Chinese Buddhist texts, states Arthur Cotterall,
myths mention the meeting of the Buddha with Hanuman, as well as Hanuman's
great triumphs. According to Rosalind Lefeber, the arrival of Hanuman in
East Asian Buddhist texts may trace its roots to the translation of the Ramayana
into Chinese and Tibetan in the 6th-century CE.
In
both China and Japan, according to Lutgendorf, much like in India, there is a
lack of a radical divide between humans and animals, with all living beings and
nature assumed to be related to humans. There is no exaltation of humans over
animals or nature, unlike the Western traditions. A divine monkey has been a
part of the historic literature and culture of China and Japan, possibly
influenced by the close cultural contact through Buddhist monks and pilgrimage
to India over two millennia. For example, the Japanese text Keiranshuyoshu,
while presenting its mythology about a divine monkey, that is the
theriomorphic Shinto emblem of Hie shrines, describes a flying
white monkey that carries a mountain from India to China, then from China to
Japan. Many Japanese shrines and village boundaries, dated from the 8th to the
14th centuries, feature a monkey deity as guardian or intermediary between
humans and gods.
Shinto Emblem |
The
Jātaka tales contain Hanuman-like stories. For example, the Buddha is
described as a monkey-king in one of his earlier births in the Mahakapi
Jakata, wherein he as a compassionate monkey suffers and is abused, but who
nevertheless continues to follow dharma in helping a human being who
is lost and in danger.
Mahakapi Jakata |
No comments:
Post a Comment